casi angeles dainu žodžiai ir jų vertimas

                                         Voy por más – Einu vis daugiau


Hay que decidirse y animarse a buscar – reikia apsispręsti ir pasirįžti ieškot
Un amor, un viento nuevo, una esperanza para el corazón – meilės, naujo vėjo, vilties širdžiai
Que el sol, saldra – saulė pasirodys
Solo acercate hasta tu ventana – tik prieik prie savo lango
Y veras que el sol saldra – ir pamatysi kaip saulė pasirodys
No te pierdas la alegria – neprarask to džiaugsmo
Que te trae el nuevo dia – kurį tau atneša nauja diena
Lo que tanto ayer querias, esta por llegar – tai ko taip vakar norėjai, jau pakeliui
La ilusion esta delante de tus ojos – iliuzijos yra tau prieš akis
Y viene por vos – ir ateina tavęs
Por mas yo voy – daugiau aš einu
Y busquemos esperanzas nuevas – ir surasim naujas viltis
Que es mejor si somos dos – ir geriau jei esam dviese
No te pierdas la alegria – neprarask to džiaugsmo
Que te trae un nuevo dia – kurį tau atneša nauja diena
Lo que tanto ayer querias – tai ko vakar taip norėjai
Esta por llegar – jau pakeliui
Y asi me siento – ir taip aš jaučiu
Es el momento – tai ta akimirka
Tiempo de despegar, voy por mi libertad – metas pakilt, einu savo laisvės

Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
Amor y amigos nuevos – meilės ir naujų draugų
Y sueños por realizar – ir svajonių išpildyti
Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
La vida nos espera – gyvenimas mūsų laukia
Y la podemos alcanzar – ir jį galime pasiekt

Hay que decidirse y animarse a buscar – reikia apsispręsti ir pasirįžti ieškot
Un amor, un viento nuevo, - meilės, naujo vėjo
Una esperanza para el corazón – vilties širdžiai

Que el sol saldra – saulė pasirodys
Solo acercate hasta tu ventana – tiesiog prieik prie savo lango
Y veras que el sol saldra – ir pamatysi kaip saulė pasirodys
No te pierdas la alegria – neprarask to džiaugsmo
Que te trae un nuevo dia – kuri tau atneša nauja diena
Lo que tanto ayer querias – tai, ko vakar taip norėjai
Esta por llegar – jau pakeliui
Y asi me siento – ir taip aš jaučiu
Es el momento – tai ta akimirka
Tiempo de despegar, voy por mi libertad – metas pakilt, einu savo laisvės

Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
Amor y amigos nuevos – meilės ir naujų draugų
Y sueños por realizar – ir svajonių išpildyti
Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
La vida nos espera – gyvenimas mūsų laukia
Y la podemos alcanzar – ir jį galime pasiekt

Y asi me siento – ir taip aš jaučiu
Es el momento – tai ta akimirka
Voy por mi libertad, voy por mas aha! – einu savo laisvės, einu daugiau aha!

Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
Amor y amigos nuevos – meilės ir naujų draugų
Y sueños por realizar – ir svajonių išpildyti
Voy por mas y mas – einu dėl daugiau ir daugiau
La vida nos espera – gyvenimas mūsų laukia
Y la podemos alcanzar – ir jį galime pasiekt (2x). 


 

Estoy listo - esu pasiruošęs

Un camino sin final - kelias be pabaigos
que te lleva a la verdad - kuris veda į tiesą
Tiene mil flores y piedras - turi šimtus gėlių ir akmenų
por cruzar.. - kad peržengtum..

Algún día ese lugar - vieną dieną tą vietą
sé que tu alma encontrará - žinau, kad tavo siela suras
Y el secreto al fin sabrás - ir paslaptį pagaliau sužinosi
y es amar.. - tai - mylėti..

El abismo cruzarás, - bedugnę pereisi
por un puente de cristal - krištoliniu tiltu
Y los ángeles sus alas te darán - ir angelai savo sparnus tau duos

Y por fin comprenderás - ir pagaliau suprasi
Como es la libertad - kokia yra laisvė
Cuando el universo puedas alcanzar - kai pasaulį galėsi apglėbt

Para mirar, estoy listo - žiūrėti, esu pasiruošęs
para soñar, estoy listo - svajoti, esu pasiruošęs
para sentir, estoy listo - jausti, esu pasiruošęs
y para amar.. - ir mylėti..

Estoy listo para ir, - esu pasiruošęs eiti
hay que aprender a compartir - reikia išmokti dalintis
los sueños que hay en ti - svajonėmis, kurios yra tavyje

Estoy listo junto a ti - esu pasiruošęs su tavim
todos vamos a llegar - visi nueisim
y juntos caminar, - ir kartu žengsim
ya estamos todos aquí - jau esam visi čia

Si confias en tu ilusión - jei tiki savo svajone
te regalo el corazon - dovanoju tau širdį
solo hay que poner el alma y la pasión - reikia tik pridėti sielą ir aistros

Y ahora que ya estas acá - ir dabar kai jau esi čia
juntos vamos a lograr - kartu padarysim
que los sueños se hagan pronto realidad - kad svajonės virstų realybe.

 

Che Bombon - Saldainiukas

Te dejo por sus amigos – tave paliko dėl savo draugų
Te cambio por otra y no te dijo adios – iškeitė į kitą ir nepasakė sudie
Tu cabeza esta hecha un lio – tavo galva prikimšta nesąmonių
Y quedarte en casa es mucho peor – ir likti namuose yra žymiai blogiau

A bailar – eik šokt
A ver si viene algo mejor – pažiūrėk, gal ateis kasnors geriau
A bailar – eik šokt
No busques otra solucion – neieškok kitos išeities
Y proba toda la ropa que esta en el placard – ir matuokis visus rūbus, kurie yra spintoj
La que te combina y la que no te va – tuos kurie tau tinka ir kurie ne
Y sali a matar che bombon – ir išeik žudyt, saldainiuk
Asi es la cosa – taip jau yra

A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
A buscar otra oportunidad – eik ieškot kitos galimybės
A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
No te quedes tan perdida – nelik tokia pasimetus
Aburrida destruida – nuobodžiaujanti, sunaikinta
No vale la pena llorar – neverta verkt

El parece confundido – jis atrodo sutrikęs
Dice no saber que quiere y te pide perdon – sako nežino ką daro ir tavęs prašo atleist
El dolor no es bienvenido – skausmas nelaukiamas
Aqui esta la puerta renuncia al bajon – štai čia yra durys, atsisakyk kentėt

A bailar – eik šokt
A ver si viene algo mejor – pažiūrėk, gal ateis kasnors geriau
A bailar – eik šokt
No busques otra solucion – neieškok kitos išeities
Y proba toda la ropa que esta en el placard – ir matuokis visus rūbus, kurie yra spintoj
La que te combina y la que no te va – tuos kurie tau tinka ir kurie ne
Y sali a matar che bombon – ir išeik žudyt, saldainiuk
Asi es la cosa – taip jau yra

A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
A buscar otra oportunidad – eik ieškot kitos galimybės
A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
A buscar otra oportunidad – eik ieškot kitos galimybės
A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
A buscar otra oportunidad – eik ieškot kitos galimybės
A bailar que otra cosa no da – eik šokt, kitos išeities nėra
No te quedes tan perdida – nelik tokia pasimetus
Aburrida destruida – nuobodžiaujanti, sunaikinta
No vale la pena llorar – neverta verkt(2x).





Los milagros ocurren cada día
si tenemos la fuerza de soñarlos
si intentamos y volvemos a intentarlo
aparecen y transformaran lo deseado.
Aprendemos a ser fuertes
las heridas nos duelen en el alma
con la fuerza del amor nos liberamos
llega el viento y se lleva las tormentas.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
No queremos dolores ni tristezas
ni escondernos, ni llenarnos de mentiras
la esperanza es un camino día a día
poniendo el corazón como bandera.
Aún es posible que algo crezca
porque siempre hay angeles que riegan
el milagro de la vida está presente
lo que vale es que vos no estes ausente.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo.
Na na na na na
na na na na na.
No te rindas
estoy con vos,
no te duermas
estoy con vos,
no te escondas
estoy con vos,
no te pierdas
me pierdo yo
X5